2006年06月15日
こどもたちの文化交流 in the U.S.
今日は雨です。明日レッスンありますが、屋根があるので大丈夫です。金曜日のレッスンを楽しみに日々すごしている今日この頃です(他に楽しみ無いんで)。
昨日の記事のコメントで、アメリカ在住のリュリュさんから、日本人の息子たちとアメリカ人の友達が、(悪い?、面白い?)ことばを教えあって楽しんでいるというのがありました。今日は雨ですし、その事を思い起こしてみました…(感慨にひたっている、私)
近所に住んでいる、息子の友達が、うちに遊びに来たとき
”オカーサン、オカシ !”
って叫んでました。また、
”ヤカマシ Means talk too much”
って。うまいこというな~、と思いましたね。
”ビッグ オシリ”
って、いうの聞いたとき 何いってんの?と思いました。
こどもらも年頃ですしイロイロ、話しているんでしょう…
コレは、文化交流とはいいがたい話のようですね。
今、アメリカでは日本のアニメがすごく人気ですから、アメリカ人も日本の子供に興味あるんでしょうね。ポケモン、デジモン、遊戯王…TVでやってます。最近は”名探偵コナン”まで。”マッハ、ゴーゴー”(知ってますか?)をやっていたのには驚きました。
なんか、記事の内容が、低俗になってきました。すみません。
明日はテニスのことが、書けたらいいな、と思うひろちゃんでした。
昨日の記事のコメントで、アメリカ在住のリュリュさんから、日本人の息子たちとアメリカ人の友達が、(悪い?、面白い?)ことばを教えあって楽しんでいるというのがありました。今日は雨ですし、その事を思い起こしてみました…(感慨にひたっている、私)
近所に住んでいる、息子の友達が、うちに遊びに来たとき
”オカーサン、オカシ !”
って叫んでました。また、
”ヤカマシ Means talk too much”
って。うまいこというな~、と思いましたね。
”ビッグ オシリ”
って、いうの聞いたとき 何いってんの?と思いました。
こどもらも年頃ですしイロイロ、話しているんでしょう…
コレは、文化交流とはいいがたい話のようですね。
今、アメリカでは日本のアニメがすごく人気ですから、アメリカ人も日本の子供に興味あるんでしょうね。ポケモン、デジモン、遊戯王…TVでやってます。最近は”名探偵コナン”まで。”マッハ、ゴーゴー”(知ってますか?)をやっていたのには驚きました。
なんか、記事の内容が、低俗になってきました。すみません。
明日はテニスのことが、書けたらいいな、と思うひろちゃんでした。
私のダブルスのパートナーはフランス人で 5カ国語喋れます。そしてよく言われます「何で?英語喋れないの??」と(笑)
ひろちゃんの環境は 子供にとって世界が広がっていいですね。
こんにちは。コメントありがとうございます。
ヨーロッパの方は何ヶ国語も話せますよね。また、英語が第1言語の方ってうらやましいですよね。フランス人の方でテニスをされる方とは、まだお目にかかったことがないんですが、テニスも優雅ですか?(なんとなく、そんな気が。)
こどもたちは純粋なんで、自然にうちとけられて、うらやましいです。
このコメントを見た、あなた、れなれさんの、記事に行こうとしてますね(笑。
是非、いってみてください。セレブなテニスのお話、読めますよ~。
フランス語訛りですとショショショワ~ン、シャシャシャワ~ンみたいな鼻に抜けるような声でソフトなというかー。
韓国語ですと語尾が韓国語風に上がるんですよね。っで、中国語ですとー、うまく書けませんがやっぱりあるんですよー。(^^;
ヒスパニック系の人は、巻き舌も入ったりしますが、YをJで発音するんです。ヒスパニック系の奥さんが“ジャーラン”って言うんですね。何だろーわかんないよって一瞬思ったんですが、話の流れで“year-round"のことだってわかったんですがー。(^^;;
インド人は、英語、すっごく上手ですが、やっぱり訛りありますよー。
(もちろんこれらは、皆、訛りがある人の場合ですので)
子供達に言わせると、British Englishはカッコよく聞こえるんですって。クラスにひとりイギリス人がいて、音読するとカッコいいって言ってました。あんな風にしゃべりた~い!ですって。
っで、ポケモンですが、アメリカ人は、「ケ」の発音が苦手なんですよね。皆、ポキモンって言ってますし、カラオケは、カラオキです。そして、意外にもカラオケが日本語だって知られていなかったりします。(^^;
そうそう、以前、ケイスケくんって子がいて、キィスキィとかキスカァとか呼ばれてましたよー。(そして、その子は、面倒くさくなり、自分でも自分の名をそう言うようになりました。)
ひろちゃん、そこまで書いてあったら、れなれさんのとこ行ってくるに決まってるじゃないですか~!「肉々探検隊」いいですね~!
(まっ、私達の年代になるとお肉は控えめにしなくちゃだめですけどー)
そうですよ。ブログって、顔もわからないし、ペンネームも自分でつけれるし、普段、知り合えない方としゃべれますよね。
アメリカでも、日本なら知えない(知り合うことが不可能)な方とお友達になりましたね。
>>リュリュさんへ
さすが、アメリカ生活○○年の、耳はすごいですね。英語なまり、ほんといろいろですよね。でも、要するに、何でもいいから、通じればいいってことですよね。その点、日本人は控えめな性格がやっぱ、損かなって思いますね。
私、アメリカ7年目ぐらいに、アメリカ人のテニス友達に
”What language do you speak ?"
(何語話してるの?)
って、きかれたんですよ~。私、英語、話してたつもりなのに~( ;д;)
私の7年が、崩れていきましたね…まあ、私のレベルはそんなもんです。
ポキモンのさとしは、アッシュ、たけしはブロック、かすみはミスティになってましたかねえ。ロケット団はジェシィとジェームズでしたよね。武蔵と小次郎は、アメリカ人には難しすぎますね。
そんじゃまた~。