![]() |
[ 新着記事を読む ] | [ テニス365 ホーム | ショッピング | ニュース | ログイン ] |
ひろちゃん、リュリュちゃん、 はじめちゃんはアメリカでご近所でした。ひろちゃんは帰国しましたが、リュリュちゃんとはじめちゃんは、アメリカ在住です。リュリュちゃん、はじめちゃんは遊びに来てくれます。リュリュちゃんもブログを始めました。 勝手に自分たちを 「USAキャンディズ」とよんでいます。 |
はなむけ川柳その1
リュリュとひろ五千マイルを 結ぶろぐ ゆあるひさん作 |
はなむけ川柳その2
海こえのラリーも楽し キャンディズ ゆあるひさん作 |
食欲の秋の次は 忘年会の冬か~ テニスで カロリー消費しよう! (*´ェ`*) |
「おい&こら」くん可愛くクリスマスのおめかしですね☆
頑張ったハリーくんにもスシボーくんにもサンタさんがやってきますように(^^)
おいちゃん、こらちゃん、可愛いですね。
ところで前の記事のリースに書いてある言葉(詩)は
どう訳すのですか。
・こんなにも小さい手があります。
・あなたのためのそれを壁にかけます。
・あなたのために年を過ぎてもそれを見ます。
・この手と私はどんなふうに成長するでしょう。
子供たちの成長を子見守る気持ちを表しているのでしょうか。
My poor Englishではそんな程度しかわかりません。
合っていますか。
メリークリスマス☆
かわいい~~っ!!
マリアは本日、マリア事務所内対抗試合に・・・・・
参加して参りましたv
リアルテニスたのしかったです(笑)
我が家のハムスター、クッキー君の プレゼントを忘れてました。
ハムスターは 何が欲しいんでしょうか?
娘は サンタさんが ペットにもプレゼントを持ってきてくれると信じて 赤い例の靴下に 「クッキー」と 名前を書いてます。
あと1週間、どうにかしなくちゃ。
サンタの正体を知ってしまった息子たちには何がいいのかな?
母にもサンタきて欲しいですね(^^;
出所は1つしかないんですが~。。。
リースの詩ですが、リースの上の部分に書いてあるものです。
専門の翻訳家の方が訳せば、素敵なものになるのでしょうが、私もPoorなもんで~これ、って言う言葉が出てきません。
「どういう風に月日がたっていく(成長していく)のか、
壁にかかったこの小さい手を見ながら、
見守ってね」
という感じかな?と思います。
英語をそのままなんとなく感じましょう(^^;;(汗)
今日もこれから、今年最後の英会話にいってきま~す=3=3
後で、記事、拝見しに行きますね♪
シー、ユー、レイタ~~=3=3
ハムちゃん、クッキーちゃんっていうんですか?
美味しそうな、いや、可愛い名前ですね。
娘さんの夢を壊さぬよう、がんばってくださいね。
ハムちゃんのプレゼント、何が、いいかな?
おもちゃか、美味しい、お菓子かな?
可愛いね~☆
moriさんとこは、ワンコとハムスター飼っているのね♪
ペットもプレゼントもらえるからいいよね~。(^^)
リュリュちゃん家のリュウ君も、里帰りですね。
昔、家にいたワンコも里帰りしたんですが、しつけがなってないって怒られました。
リュウ君は大丈夫だと思いますが~(^^;